66. And she talked about old days


My grandma told us, her appreciation about Mokba in 1983. She was amazed about the high trees in the middle of the city. About the long lines for try to buy some products.

That’s why I know about Matrioshkas, Balalaikas and Bolshoi, but it was long time ago. Now the things are like in every where: Capitalism is the word, is the mark printed in our lives.

But I like to remember my beautiful porcelain doll, with perfect white skin and blue dress.

Now I have more idea how si the real Ruski life, cause before I met you, I just had a kind of pink and smooth image from Red Square, and cabbage and potato soup, and about vodka.

My grandpa’s used to said that from whole world, he met the most beautiful women in Rusia…I think that he was right, looking at them with those heavy skin coats.

Now Rusia have a face, is your face that reminds me all those stories that my grandma’s use to tell us long time ago, and she still talking about that, just like if she just have arrived today.

Regards my dear friend, my tavarish.

More about:

El día que hizo su maleta

La India y yo

Tanto que decir, tan poco

Caronte, Muerte, Samhain


Su vida y sus andares

And she talked about old days



Platícame que piensas de lo que escribo.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )


Conectando a %s